By Neil Armstrong
Lisa Tomlinson, author of The African-Jamaican Aesthetic: Cultural Retention and Transformation Across Borders. Photo contributed |
Lisa Tomlinson’s new book, “The African-Jamaican Aesthetic:
Cultural Retention and Transformation Across Borders,” adds to the body of
research examining the ways in which diasporic African-Jamaican writers create
their works by tapping into the cultural aesthetics of their African and the
Caribbean roots to interpret their place in their new homes and local cultures
abroad.
Tomlinson, a researcher and scholar, who teaches at the
University of the West Indies, Mona campus in Kingston, Jamaica explores the
writings of Jamaican pioneers, authors Claude McKay and Una Marson, to
highlight their ability to draw from the indigenous knowledges around them to
counter the eurocentric focus in literature in the early 1900s.
She also examines the works of dub poets: Lillian Allen,
Afua Cooper and Adhri Zhina Mandiela in Canada, and Linton Kwesi Johnson, Jean
‘Binta’ Breeze and Benjamin Zephaniah in the UK. Also featured are the writings
of novelists, Makeda Silvera of Canada and Joan Riley of the UK.
“This study examines the African-Jamaican aesthetic impulse
in diasporic dub poetry and fiction paying particular attention to how these
art forms have developed and been mediated in Canadian and British contexts.
More specifically, I explore how African-Jamaican cultural productions of the
diaspora are employed as a means of recovering, rearticulating, and remaking
cultural identities that have been disrupted by histories of slavery and
colonial conquest,” notes Tomlinson in the introduction of the book.
She notes that, “My research demonstrates how the
cultivation of an African-Jamaican aesthetic plays a key role in inspiring
community activism, creating cultural spaces, and forging and sustaining
cultural identities in Caribbean diasporas.”
Referencing the work of Professor George Dei to help provide
the context of her research, Tomlinson notes that according to him “indigenous
knowledges provide an anti-colonial framework and constitute a kind of
‘knowledge consciousness that arises from the colonized presence.’”
“Within an African-Jamaican diasporic framework, these
knowledges may include nation language (Patwa), religion, music, dance, folk
culture, and ritual, all of which inform African-Jamaican diasporic writing,”
she notes.
Drawing from her experience as a young child going to school
in Canada in the late 1970s and 1980s, Tomlinson notes that it was through the
oral tradition that she learned about her Jamaican heritage and culture.
In school, there was very little reference to Jamaica, the
Caribbean or Africa and she felt alienated until her Grade 6 teacher introduced
Caribbean folk songs in the classroom.
This delighted her and she was able to translate the
Jamaican creole words to her classmates.
The reggae played in her home also fueled her interest, and
in her teenage years she “ came to understand that the various forms of orality
that were at the root of my home were so empowering and meaningful because they
offered me a means to recentre myself in an environment with which I often felt
at odds.”
Tomlinson begins her research with an examination of work
songs, proverbs and storytelling which she views as the “early and instrumental
markers of indigenous African-Jamaican aesthetics.”
She charts the importance of these folk cultural art forms
in the genesis of a national literature of the island.
“Jamaica’s rich legacy of oral cultures offers
counter-narratives to dominant discourses of the region by re-imagining the
social realities of African-Jamaican communities, retelling African diasporic
histories and restoring social agency,” she writes.
Tomlinson examines the African-Jamaican aesthetic,
pan-Africanism and decolonization in early Jamaican literature -- mainly in the
works of McKay and Marson – and crosses over to the diaspora where she focuses
on the reggae aesthetics, dub, and the literary diaspora.
She also explores gender, race and class in the chapter,
“Gendering Dub Culture Across Diaspora: Jamaican Female Dub Poets in Canada and
England,” and focuses on the writings of novelists in the chapter, “ Home Away
from Home: The African-Jamaican Aesthetic in Diaspora Novels.”
Having lived in Toronto where she had access to the dub
poets, Allen, Cooper, and Mandiela, Tomlinson conducts a close examination of
their works to highlight the feminist aesthetics therein.
She notes that following in the tradition of Una Marson and
Louise Bennett, these three dub poets “all employ an African-Jamaican aesthetic
to articulate the social conditions of black women in Africa and the diaspora
and to call for opposition to patriarchal systems of oppression and black male
dominance in the private sphere.”
To provide a comparative analysis, Tomlinson includes the
works of Breeze, and does a similar examination in the novels of Silvera and
Riley.
What Tomlinson’s new book does is to critically examine the
ways in which African-Jamaican writers in the diaspora source their creativity
from their homeland, Jamaica, and from their African ancestry, while creating
works that mediate their understanding of themselves and their situations in
their new home countries, new environments.
The book is published by Brill/Rodopi based in Leiden and
Boston.
[This story has been published in the NA Weekly Gleaner, Aug. 10-16, 2017. Tomlinson will launch her new book at the University of the West Indies, Mona Campus on Sept. 14.]
No comments:
Post a Comment